Google translate turned out to be a sexist
Google translate turned out to be a sexist Brazilian researchers found that the algorithms of the Google Translate service biased when translating sentences from the language without grammatical gender. Upstairs Brazilian researchers found that the algorithms of the Google Translate service biased when translating sentences from the language without grammatical gender. When translating thousands of sentences of 12 languages to English, it turned out that technical jobs are much less likely to include women than the profession in healthcare. Preprint published on arXiv, also reported that the distribution of representatives of a particular gender in the professions does not match the actual statistics of employment. Scientists from the Federal University of Rio Grande do Sul under the direction of Louis Lamba (Luis Lamb) has selected 12 languages which lack the grammatical category of gender (among them Hungarian, Finnish, Swahili, Yoruba, Armenian and Estonian), and made a few sentences of the