The official representative of the defense Ministry major-General Igor Konashenkov called such remarks “exalted”. According to him, the British commander showed a complete ignorance of naval science.
A Russian General with a simple example explained to the British the essence of the differences viamatic.
Thus, the “Queen Elizabeth” he likened to a swarm of bees.
“Like with bees, the British carrier is able to release himself only from the belly of the aircraft, making sure that while in a dense environment the “swarm” protecting his warships, support vessels and submarines”, – said Konashenkov.
At the same time, the Russian aircraft-carrying cruiser “Admiral Kuznetsov” is equipped with anti-aircraft, anti-submarine and, according to the representative of the Ministry of defence, most importantly, anti-ship missiles “Granit”. Thus, the British aircraft carrier, though, perhaps beautiful, as described by Fallon, but the General Konashenkov, is in fact nothing more than “a convenient large-size marine purpose”.
The Ministry of defence was advised in this regard, the British military to try to demonstrate the “beauty” of his aircraft carrier at sea “closer to a few hundred miles from a distant relative”.
Earlier in an interview with the Telegraph newspaper, the British defense Secretary Michael Fallon stated that “the Russians will look at the largest ship of the Royal Navy of the British aircraft carrier “Queen Elizabeth” with envy and admiration. In addition, he stated that intelligence on the Russian ships is “common practice for the Russian.” “In this regard, we will take all possible measures to ensure that they will not come near,” said the captain.